На главную страницу проекта

 

Aelian, Varia historia. VIII, 2. Целью этого Гиппарха было покровительствовать образованным людям: он желал своим собственным примером воспиты-вать афинян, чтобы под его властью они становились лучше, — ведь он считал, что, как человек, принадлежащий к хорошему обществу, не усту-пит никому в мудрости.

Aristot. Politica. V. 8, 21. Гнев же всего чаще возбуждается наглым поведением тиранов,

Aristot. Politica. V. 9, 4. построение Олимпиона Писистратидами

Aristot. Politica. V. 9, 22. семнадцать приходится на его тиранию, восемнадцать — на тиранию его сыновей, а всего, значит, тридцать пять лет.

Aristot.Ath.pol. XVII, 1. при этом пробыл у власти 19 лет

Aristot.Ath.pol. XVII, 3. После смерти Писистрата власть удерживали в своих руках его сыновья и руководили делами в том же духе.

Aristot.Ath.pol. XVI, 7. Впоследствии же, когда преемниками Писистрата сделались его сыновья, правле-ние стало гораздо более суровым.

Aristot.Ath.pol. XVIII, 1. Гиппарх был человек легкомысленный, влюбчивый и поклонник муз: он-то и приглашал к себе разных поэтов вроде Анакреонта,

Aristot.Ath.pol. XVIII, 3. Во время Панафиней они уже подстерегали на Акрополе Гиппия — он как раз должен был встречать, а Гиппарх отправлять процессию.

Aristot.Ath.pol. XIX, 4. Кончилось дело тем, что она склонила к этому спартанцев, хотя Писистратиды были с ними в отношениях гостеприимства. Но не в меньшей степени на рвение лаконцев оказала свое влияние дружба, сущест-вовавшая у Писистратидов с аргивянами.

Herodotus, Historia. V, 90 - 91. Лакедемоняне ведь, узнав, что Алкмеониды подстроили Пифии и что сделала Пифия с ними и с Писистратидами, раскаялись в том, что им пришлось изгнать своих друзей

Herodotus, Historia. V, 93 - 94. Македон-ский же царь Аминта предложил ему в дар город Анфемунт, а фессалийцы — Иолк.

Herodotus, Historia. VI, 38 - 39 Писистратиды отправили на Херсонес с триерой захватить верховную власть Мильтиада, сына Кимона, брата покойного Стесагора. Писистратиды в Афинах дру-жески обращались с Мильтиадом, делая вид, будто совершенно не причастны к убиению его отца.

Herodotus, Historia. VI, 103. Затем, когда самого Писистрата уже не было в живых, Кимон был умерщвлен сыновьями Писистрата. Они приказали наемным убийцам убить Кимона ночью из засады вблизи пританея.

Herodotus, Historia. VII, 6. Ведь Гиппарх, сын Писистрата, изгнал Ономакрита из Афин, когда Лас из Гермионы уличил его в под-делке оракула [из сборника] Мусея. [Этот оракул гласил], что острова. лежащие у Лемноса, исчезнут в морской пучине. Поэтому-то Гиппарх и изгнал Ономакрита, хотя прежде был связан с ним тесной дружбой.

Plato, Hipparhus. 228 c-d. Сократ. А к своему и твоему согражданину, сыну Писистрата из Филаид, Гиппарху, старшему из детей Писистрата и самому мудрому из них: он показал нам множество прекрасных деяний мудрости, и в том числе первым ввел поэмы Гомера в нашу страну, заставив рапсодов поочередно, одного вслед за другим, читать их на Панафинеях, как они делают это и в наше время; точно так же он привел в наш город теосца Анакреонта, снарядив за ним пятидесятивесельное судно, а кеосца Симонида всегда держал при себе, оделяя его великим жалованьем и дарами. Делал он все это, желая образовать своих сограждан, дабы повелевать возможно лучшими людьми, и не считая, будто он должен завидовать чьей-либо мудрости, ибо он был достойнейшим челове-ком. Когда же граждане столицы и ее окрестностей стали у него достаточно образованными и все восхищались его умом, он, задумав дать образование жителям сел, расставил по дорогам, на полпути между городом и каждым демом гермы и, выбрав из своей собственной мудрости и из той, коей он был обучен, самое, по его мнению, мудрое, переложил это в элегии и начертал стихотворные изречения на колоннах , дабы, во-пер-вых, его сограждане не дивились мудрым дельфийским надписям, таким, как «Познай самого себя», «Ничего сверх меры», и другим им подобным, но считали бы изречения Гиппарха более мудрыми, а во-вторых, дабы, проходя туда и обратно мимо установленных герм и читая надписи, они отведали бы его мудрости и двинулись бы из сел в школы, где могли бы набрать-ся и прочих знаний. Надписи же эти были двойные: с левой стороны каждой гермы начертано, что Гермес водружен на полпути между городом и демом; с пра-вой стороны стоит:
Памятник этот — Гипиарха: шествуй путем справедливым.
На других гермах начертаны многие другие прекрасные стихи. Например, на Стирийской дороге сделана сле-дующая надпись:
Памятник этот — Гиипарха: друга не ввергни в обман ты .

Thucydides. Historia. I. 20, 2. они умертвили Гиппарха, занятого устройством Панафинейской процессии

Thucydides. Historia. VI, 54 - 59. И в самом деле, власть Гиппарха вообще не была тягостна для большинства и не возбуждала ненависти. Как тираны Писистратиды в течение очень долгого времени поступали благородно и разумно, взимали с афинян только двадцатую часть получаемых ими с земли доходов, прекрасно украсили их город, выдер-живали войны и совершали жертвоприношения в святынях. В осталь-ном государство управлялось ранее установленными законами, за ис-ключением того, что Писистратиды всегда заботились о том, чтобы назначить на государственные должности кого-либо из своих родствен-ников. Как другие Писистратиды, так и носивший имя деда Писистрат, сын получившего тиранию Гиппия, исправлял должность архонта в Афинах в течение года. В свою бытность архонтом Писистрат посвятил на агоре жертвенник двенадцати божествам и жертвенник Аполлону в святыне Аполлона Пифийского.

Однако именно потому, что он заранее приучил граждан бояться его и держал в строгой дисциплине своих наемных телохранителей, Гиппий и располагал в избытке мерами безопасности



Rambler's Top100