Наша группа ВКОНТАКТЕ - Наш твиттер Follow antikoved on Twitter

15

Слова «мифограф» и «мифография» в древнегреческом языке

Самые ранние из известных примеров употребления слова «мифограф», μυθογράφος, содержатся у Полибия3. Рассуждая об истинных и ложных причинах того, почему воды Понта Эвксинского изливаются через Босфор в Средиземное море, историк замечает: «Ведь это свойственно нынешнему времени, когда всем уже доступны плавания и путешествия, и уже не следовало бы относительно вещей неизвестных искать свидетельств у поэтов и мифографов, как это делали прежде нас»4. Две особенности, присутствующие в этом




3 Polyb. IV, 40, 2; III, 91, 7.
4 Τοΰτο γαρ ίδιον eo-ri τών νυν καιρών ev οϊς -πάντων πλωτών και πορευτών γεγονότων ουκ άν 'ίτι πρέπον εϊη ποιηταΐς και μυθογράφοις yjpησθαι μάρτυσι περί τών αγνοουμένων 'όπερ οί προ ημών πίποιηκασί (здесь и далее подстрочники автора).

 
16
замечании Полибия, сохраняются в большинстве древних сочинений, в которых встречаются производные от корня μυθογραφ- (т. е. μυθογράφος, значительно реже μυθογραφία и μυθογραφίω). Первая из этих особенностей — соположение «поэтов и мифографов» (это выражение, ποιηται και μυθογράφοι, часто с эпитетами παλαιοί или
αρχαίοι, древние, становится у Диодора Сицилийского1 и Дионисия Галикарнасского2 устойчивым оборотом, почти «гендиадисом»); вторая — противопоставление этих прибегающих в своих сочинениях к недостоверным вымыслам поэтов и мифографов другим писателям, руководствующимся опытом и здравым смыслом и сообщающим в силу этого достоверное и правдоподобное. От отрицательного или положительного чувства, вкладываемого различными авторами в это противопоставление, зависит и дополняющее смысл оценочное звучание μυθογράφος, колеблющееся от «говорящий мудрыми иносказаниями» (у Страбона о Гомере3) до «выдумывающий лживые басни» (у Фотия о Птолемее Гефестионе4).
Слово μυθογράφος обычно означает никак не конкретизируемого субъекта литературной мифологии; так происходит обычно у Диодора и Дионисия Галикарнасского или, например, у Феофила Антиохийского: мифографы — это те, кто приписывает героям происхождение от языческих богов и смертных женщин3. Если разобраться, окажется, что этот неопределенный субъект примерно равен классике греческой поэзии. Одно место из Дионисия Галикарнасского особенно отчетливо показывает, что «поэты» и «мифографы» —

1 Diod. Sic. I, 23, 8, III, 62, 2, III, 62, 7, III, 66, 4.
2 Dion. Hal. Ant. Rom. I, 13, 2, I, 34, 4; то же Plut. Thes. 1, 3.
3 Str. III, 4, 4.
4 Phot. Bibl. cod. 190, p. 151B Bekker.
5 Ad Autolycum, II, 22.
 
17
это одни и те же лица: «Эвксен, древний поэт, и некоторые другие из италийских мифографов»1. У Диодора «мифографы» — это Алкман, Гомер и Гесиод2.
Часто словом μυθογράφος автор пользуется, чтобы назвать тех, еще менее определенных, рассказчиков, которые привлекают божественное или чудесное таким образом, что здравый смысл оказывается в замешательстве; например, у Плутарха μυθογράφοι — это те, кто считает, что Аполлон превратился в дельфина, спасшего Ариона, тогда как на самом деле животное само проявило способность к разумным действиям3, а у Филона Александрийского — те, кто называет планеты именами богов4. Когда этот неопределенный субъект определяется, им оказываются или всё те же поэты (Гомер — у Страбона5), или любые авторы, говорящие о чудесном и невероятном; так, Фемистий называет «мифографом» Геродота за рассказ о Фениксе6.
Согласно Евстафию, о том, что муравьи превратились в мирмидонцев, «пишут те, кто отдает дань мифографии, в том числе и Ликофрон, называя мирмидонцев "шестиногим муравьиным воинством"1; те же, кто исцеляет миф историей... (следует рационалистическое толкование)». «Отдающими дань мифографии», «мифографствующими» (οί μυθογραφοΰντες), Евстафий называет этих неопределенных лиц не за то, что они излагают мифы, а за то, что они сохраняют

1 Εϋξενος δε ποιητής αρχαίος και άλλοι τινές τών Ιταλικών μυθογράφων — Ant. Rom. I, 34, 4.
2 Diod. Sic. IV, 7, 1.
3 Plut. De sollertia animalium, 984A.
4 Philo Alex. De decalogo, 55, 1. 6.
5 III, 4, 4.
G Themist. p. 367C Harduin.
7 .. .και τοιαύτα μεν ο'ι μυθογραφοΰντΐς εν οίς και 6 Λυκόφρων στρατον μύρμων έξάπεζον τους Μυρμιοόνας ειπών, οί οί τον μΰθον ιστορικώς θεραπεύοντας... — I, 122.
 
18
имеющееся в них чудесное и неправдоподобное; в переводе подошло бы употреблявшееся по-русски в XVIII веке слово «баснословящие». Когда же он определяет одного из неопределенных «мифографствующих», им опять-таки оказывается поэт — Ликофрон.
Словом «мифографы» греческие писатели пользовались не для того, чтобы указать на конкретные книги определенных авторов, а для того, чтобы охарактеризовать сведения, которые может сообщить любой; «мифография», μυθογραφία — это использование писателем, постоянно или время от времени, «мифических» (либо в буквальном, либо в переносном смысле, т. е. «чудесных и невероятных») сведений. Трактат императора Юлиана «Против киника Ираклия о том, как следует заниматься кинической философией, и можно ли кинику использовать мифы»1 посвящен как раз тому, позволительна ли для философа такая «мифография»: «... какой же философии приличествует мифография...»2 или: «... ни логику не приличествует мифография, ни физику, ни математику...»3; среди философов, доказавших своим примером, что «мифография» им «приличествует», Юлиан называет Ксенофонта, Антисфена и Платона, и называет в качестве их «мифов» не только рассказы Платона о загробном мире, но и «кое-какие нравоучительные рассказы»4, имея в виду уже не столько μΰθοι-мифы, сколько μΰθοι-басни.
Именно применительно К басням μυθογράφος И μυθογραφία получили в античной и византийской научной традиции терминологическое значение и стали обо-

1 Προς Ήράκλαον κυνικόν πζρι του πώς κυνιστέον και ei πρέπει τώ κυνι μύθους πλάττειν.
2 ...οποία τινι φιλοσοφία προσήκει ή μυθογραφία... — 10.
3 ...οϋτε τώ λογικώ προσήκει της μυθογραφίας ούτε τώ φυσικώ ούτε τώ μαθηματικοί — 11.
4 Ήθικάς τινας υποθέσεις.
 
19
значать конкретных авторов и конкретный вид литературы, а именно эзоповскую басню. Μυθογράφος названы в «Суде» только Бабрий1 и Эзоп2; торжественное όμυθογράφος, «Мифограф», т. е. «Баснописец», у риторов и грамматиков обозначает Эзопа3, так же как ό ποιητής, «Поэт» — Гомера, а ό γεωγράφος, «Географ» —
Страбона. Именно эзоповская басня была осознана греческими и византийскими теоретиками как жанр «мифографии», а не те сочинения, которые называются этим словом сейчас.
Даже тогда, когда византийский автор называет «мифографом» одного из тех, кого мы называем так сейчас, он имеет в виду другое: например, Фотий говорит о Птолемее Гефестионе: «как болтает этот мифограф, Моисей, законодатель евреев, имел прозвище "альфа" из-за того, что у него были белые пятна на коже»4. Фотий использует слово «мифограф» не в терминологическом значении, а в том расплывчатом, о котором говорилось выше, указывая не на жанр его книги, а на лживость и легковесность автора, клевещущего в данном месте Фотиева пересказа на Моисея; можно было бы перевести «болтает этот сочинитель <лживых и несуразных> басен".
Таким образом, слово μυθογράφος имеет в древнегреческом языке три значения: 1) прямое значение: некая авторитетная сумма литературных изложений мифов, в принципе равная произведениям основоположников греческой поэзии (неважно, реальных или легендарных: ποιηται και μυθογράφοι = Гомер, Гесиод, «Орфей» и другие);

1 Suda s. V. στελεός.
2 Suda S. V. ei το μέσον κτησαιο Κορίνθου και Σικυώνος.
3 Ael. Theon, Progymn. p. 77 1. 13, p. 78 1. 2 Spengel^
4 "Οτι φλύαρων ούτος 6 μυθογράφος Μωσής φησ'ιν ό τών Εβραίων νομοθέτης άλφα έκαλεΐτο δια το άλφούς έχειν έπι τοΰ σώματος — 190, p. 151Β Bekker.
 
20
2) расширительное значение: всякий писатель, в произведениях которого постоянно или хотя бы иногда встречаются мифы, или даже не мифы, а шире — всякие чудеса и неправдоподобные сведения, или же, наконец, нравственные иносказания басенного типа;
3) терминологическое значение: баснописец.
 

 

 



Rambler's Top100